Hinweis für französisch- und englischsprachige Rechtsuchende:
Lire ci-dessous une traduction en français.
Read below for a translation into English.
Ich lebe seit einiger Zeit gemeinsam mit meiner französischen Part...
Hinweis für französisch- und englischsprachige Rechtsuchende:
Lire ci-dessous une traduction en français.
Read below for a translation into English.
Ich lebe seit einiger Zeit gemeinsam mit meiner französischen Partnerin im Eurodistrikt Strasbourg-Ortenau.
Geboren und aufgewachsen bin ich in der ehemaligen Bundeshauptstadt Bonn, wo ich auch mein Studium der Rechtswissenschaften absolviert und mit dem ersten juristischen Staatsexamen abgeschlossen habe. Den juristischen Vorbereitungsdienst habe ich in dem Landgerichtsbezirk Aachen (Aix-la-Chapelle) absolviert und mit dem zweiten juristischen Staatsexamen abgeschlossen.
Als Volljurist war ich zunächst für ein Notariat tätig. Im Anschluss an diese Tätigkeit arbeitete ich mehrere Jahre als Rechtsanwalt in einer Kanzlei für internationale Schadensregulierung und Fachkanzlei für Arbeitsrecht und Verkehrsrecht, bevor ich mich als freiberuflich tätiger Rechtsanwalt niedergelassen habe.
Meine Partnerin und ich sind Eltern eines Kindes.
Als Rechtsanwalt und als Strafverteidiger ergreife ich Partei. Ich betrachte mich folglich als Fürsprecher für Sie und für Ihr Recht.
Ich übe meinen Beruf frei, selbstbestimmt und unreglementiert aus, soweit Gesetz oder Berufsordnung mich nicht besonders verpflichten. Ihre Teilhabe am Recht wird wiederum durch die Freiheitsrechte, die mir als Rechtsanwalt zu Teil werden gewährleistet.
Sowohl als Rechtsanwalt als auch als Strafverteidiger bin ich - ebenso wie Gericht und Staatsanwaltschaft - Organ der Rechtspflege; insbesondere als Strafverteidiger stelle ich also sicher, dass Träger von staatlicher Gewalt in den Grenzen ihrer gesetzlichen Befugnisse handeln. Als Strafverteidiger überwache ich überdies, ob der Tatnachweis gegen meine Mandanten durch die Anklagebehörde mit den Mitteln der Strafprozessordnung geführt werden kann.
Meine Tätigkeit dient daher der Verwirklichung des Rechtsstaats.
Als unabhängiger Berater und Vertreter in allen Rechtsangelegenheiten
- schütze ich meine Mandanten bundesweit vor Rechtsverlusten,
- begleite ich meine Mandanten bundesweit konfliktvermeidend und streitschlichtend,
- bewahre ich meine Mandanten bundesweit vor Fehlentscheidungen durch Gerichte und Behörden und
- sichere ich meine Mandanten bundesweit gegen verfassungswidrige Beeinträchtigung und staatliche Machtüberschreitung.
Weil Ihr Recht unser Gesetz ist.
M I L E S - L A W.DE
Eine Marke von
Rechtsanwalt Faris HUSSAIN
TELEFON: 07851 64 307 63
E-Mail: HUSSAIN@MILES-LAW.DE
Traduction en français:
Je vis depuis quelque temps avec ma femme française dans l'Eurodistrict Strasbourg-Ortenau.
Je suis né et j'ai grandi à Bonn, l'ancienne capitale fédérale de la République fédérale d'Allemagne, où j'ai également fait mes études de droit et où j'ai obtenu mon premier examen d'État en droit. J'ai effectué mon stage juridique préparatoire dans la circonscription du tribunal de grande instance d'Aix-la-Chapelle, où j'ai obtenu mon deuxième examen d'État en droit.
Ma femme et moi sommes parents d'un enfant.
En tant qu'avocat et en particulier avocat de la défense pénale, je prends parti. Je me considère donc comme votre porte parole et celui de votre droit.
J'exerce ma profession librement, de manière autonome et non réglementée, dans la mesure où la loi ou le code de déontologie ne m'y obligent pas particulièrement. Votre participation à la justice est à son tour garantie par les libertés dont je bénéficie en tant qu'avocat.
Tant en tant qu'avocat qu'en tant qu'avocat de la défense pénale, je suis - tout comme le tribunal et le ministère public - un organe de l'administration de la justice ; en particulier en tant qu'avocat de la défense pénale, je veille donc à ce que les détenteurs de l'autorité publique agissent dans les limites de leurs compétences légales. En tant qu'avocat de la défense pénale, je veille en outre à ce que la preuve de l'infraction contre mes clients puisse être apportée par l'autorité de poursuite avec les moyens prévus par le code de procédure pénale.
Mon activité sert donc à la réalisation de l'État de droit.
En tant que conseiller et représentant indépendant dans toutes les affaires juridiques
- je protège mes clients contre les pertes de droits sur l'ensemble du territoire de la République fédérale d'Allemagne,
- j'accompagne mes clients en évitant les conflits et en réglant les litiges sur l'ensemble du territoire de la République fédérale d'Allemagne,
- je préserve mes clients contre les décisions erronées des tribunaux et des autorités sur l'ensemble du territoire de la République fédérale d'Allemagne, et
- je sécurise mes clients contre les atteintes anticonstitutionnelles et les excès de pouvoir de l'État sur l'ensemble du territoire de la République fédérale d'Allemagne.
Parce que votre droit est notre loi.
M I L E S - L A W.DE
Une marque de commerce de
Rechtsanwalt Faris HUSSAIN
TÉLÉPHONE: 0049.7851.64.307.63
E-Mail: HUSSAIN@MILES-LAW.DE
Translation into Englisch:
I have been living in the Strasbourg-Ortenau Eurodistrict for some time.
I was born and grew up in the former German capital Bonn, where I also studied law and graduated with the first state examination in law. I completed my legal traineeship in the district court of Aachen (Aix-la-Chapelle) and graduated with the second state examination in law.
I am the father of a child.
As a lawyer and as a Criminal defence lawyer I take sides. Consequently, I consider myself an intercessor for you and for your right.
I practise my profession freely, self-determined and unregulated, insofar as the law or the professional code of conduct do not impose special obligations on me. Your participation in the law is, in turn, guaranteed by the rights to freedom that I enjoy as a lawyer.
Both as a lawyer and as a Criminal defence lawyer I am - just like the court and the public prosecutor's office - an organ of the administration of justice; especially as a Criminal defence lawyer, I therefore ensure that holders of state power act within the limits of their legal powers. As a Criminal defence lawyer, I also monitor whether the prosecuting authority can prove the offence against my clients by means of the Code of Criminal Procedure.
My activity therefore serves the realisation of the rule of law.
As an independent adviser and representative in all legal matters,
- I protect my clients throughout the entire territory of the Federal Republic of Germany from loss of rights,
- I accompany my clients throughout the entire territory of the Federal Republic of Germany in conflict avoidance and dispute resolution,
- I preserve my clients throughout the entire territory of the Federal Republic of Germany from wrong decisions by courts and authorities, and
- I secure my clients throughout the entire territory of the Federal Republic of Germany against unconstitutional interference and excess of state power.
Because your right is our law.
M I L E S - L A W.DE
A brand of
Rechtsanwalt Faris HUSSAIN